home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Deluxe Multimedia CD Pack
/
Deluxe Multimedia CD Pack.iso
/
g100
/
win31
/
install.inf
< prev
next >
Wrap
INI File
|
1997-09-08
|
13KB
|
226 lines
# INSTALL.INF information file for INSTALL.EXE Application Installer Program
# Copyright (c) 1992 by Jeffrey M. Richter - All rights reserved.
# Copyright (c) 1997 Cirrus Logic, Inc. - All rights reserved.
#
# Notice: MAXIMUM LENGTH OF FILE THAT WILL BE PARSED = 20000 BYTES
#
# Last Date Modified:7/25/97
# Last Modified By: Cirrus Logic
#
[Initialize]
ApplicationName = GD546X Windows 3.1x Driver 1.47A Install
DefaultDir{D} = {W}vgautil
DstDiskSpaceApplication = 1299
; WinMode.ini
DstDiskSpaceWindows = 154
; fonts + "drivers"
DstDiskSpaceSystem = 698 + 1279
ShowDirectoryCreateMeter = yes
ShowInstructions = yes
ShowCopyFileDescription = yes
; ReadmeFile = utils\Reados2.txt
ReadmeFile =
LanguageParseReadmeFile = no
;LoadDLL =
LoadDLL = laguna.dll
[Background Title]
English = CL-GD546X Drivers and Utilities for Windows
Dutch = CL-GD546X Stuur- en hulpprogramma's voor Windows
French = Gestionnaires et utilitaires CL-GD546X pour Windows
German = CL-GD546X-Treiber und -Dienstprogramme fⁿr Windows
Italian = Driver e utilitα di CL-GD546X per Windows
Japanese = CL-GD546X âhâëâCâo é╞âåü[âeâBâèâeâB\010(Windowsö┼)
Spanish = Controladores y utilidades CL-GD546X para Windows
Swedish = CL-GD546X drivrutiner och funktioner f÷r Windows
Danish = CL-GD546X drivere og hjµlpevµrkt°jer til Windows
Portuguese Brazil = Unidades CL-GD546X e utilit+arios para Windows
Spanish Modern = Unidades CL-GD546X y utilitarios para Windows
Finnish = CL-GD546X -ajurit ja -apuohjelmat Windowsille
Norwegian = CL-GD546X-drivere og -hjelpeprogrammer for Windows
Portuguese = Drivers e Utilitßrios CL-GD546X Drivers para Windows
[Instructions]
English = Notice: Before new display drivers can be installed, the Windows environment
English = must be running with one of Windows original display drivers, such as VGA or Super VGA. If
English = this is not true, Exit now and using Windows Setup, change to one of these drivers.
Dutch = Let op: Als u nieuwe schermstuurprogramma's wilt installeren moet Windows
Dutch = gestart zijn met een van de eigen stuurprogramma's, zoals VGA of SuperVGA. Zo niet,
Dutch = dan stopt u nu en stelt u een van deze stuurprogramma's in met Windows Setup.
French = Attention : Pour que l'installation des nouveaux gestionnaires d'affichage soit
French = possible, l'environnement Windows doit Ωtre configurΘ avec un des gestionnaires
French = d'origine, tel que VGA ou Super VGA. Si ce n'est pas le cas, vous devez quitter et
French = utiliser le programme d'installation de Windows pour changer les paramΦtres d'Θcran.
German = Hinweis: Bevor neue Anzeigetreiber installiert werden k÷nnen, mu▀ Windows mit einem der
German = ursprⁿnglichen Windows-Treiber, wie z.B. VGA oder Super VGA, ausgefⁿhrt werden. Ist dies nicht
German = der Fall, beenden Sie das Programm jetzt, und wechseln Sie mit Windows-SETUP zu einem dieser Treiber ⁿber.
Italian = Nota: prima di poter installare nuovi driver video, l'ambiente Windows deve essere
Italian = eseguito con uno dei driver originali di Windows, come ad esempio VGA o Super VGA. Se cos∞
Italian = non fosse, uscire e impostare uno di questi driver utilizzando il Setup di Windows.
Japanese = Æìê╙: âfâBâXâvâîâC âhâëâCâoé≡âCâôâXâgü[âïé╖éΘæOé═üAWindowsòtæ«é╠âhâëâCâo(VGAüASVGAé╚é╟)é≡
Japanese = Ägùpé╡é╜è┬ï½é╔é╡é─é¡é╛é│éóíÄgùpâhâëâCâoé¬ê┘é╚éΘÅΩìçüAWindowsé╠âZâbâgâAâbâvé≡Ä└ìsé╡é─üA
Japanese = ÅπïLé╠Å≡îÅé╔ò╧ìXé╡é─é¡é╛é│éóí
Spanish = Advertencia: para poder instalar los nuevos controladores de pantalla, Windows debe estar
Spanish = utilizando alguno de sus controladores originales, ya sea VGA o Super VGA. Si no es Θste
Spanish = el caso, seleccione Salir y utilice Instalar Windows para activar uno de los controladores citados.
Swedish = Obs! Innan nya drivrutiner f÷r bildskΣrmen kan installeras mσste Windows-milj÷n k÷ras med
Swedish = en originaldrivrutin f÷r Windows, t ex VGA eller Super-VGA. Om sσ inte Σr fallet avslutar du nu
Swedish = och Σndrar till nσgon av dessa drivrutiner med hjΣlp av Windows installationsprogram.
Danish = Bemµrk: F°r nye skµrmdrivere kan installeres, skal Windows-milj°et k°re med Θn
Danish = af de originale Windows-drivere, som f.eks. VGA eller Super VGA. Hvis det ikke
Danish = er tilfµldet, skal du afslutte programmet nu og skifte til en af de nµvnte drivere
Danish = ved hjµlp af Windows Installation.
Portuguese Brazil = Nota: Antes que as novas unidades de exposiτπo sejam instaladas, o ambiente Windows deve estar
Portuguese Brazil = com uma das unidades originais de Windows como VGA ou Super VGA.
Portuguese Brazil = Se isto nπo for positivo, saia agora e, utilizando a Estrutura Windows, mude-se para uma destas unidades.
Spanish Modern = Nota: Antes de instalar las nuevas unidades de pantalla, el ambiente Windows debe
Spanish Modern = ejecutarse con una unidad original como VGA o Super VGA. Si no es el caso, salga ahora y,
Spanish Modern = utilizando la Estructura Window cßmbiese a uno de estas unidades.
Finnish = Huomautus: Ennen kuin uusia nΣytt÷ajureita voi asentaa, Windows-ympΣrist÷ssΣ pitΣΣ olla kΣyt÷ssΣ
Finnish = jokin Windowsin alkuperΣisistΣ ajureista, esimerkiksi VGA tai Super VGA. Jos nΣin ei ole, lopeta tΣmΣ ohjelma nyt,
Finnish = kΣynnistΣ Windowsin asennusohjelma ja vaihda kΣytt÷÷n jokin alkuperΣisistΣ ajureista.
Norwegian = Obs! F°r du kan installere nye skjermdrivere, mσ Windows-milj°et kj°re med en av de
Norwegian = opprinnelige driverne for Windows, for eksempel VGA eller Super VGA. Hvis dette ikke er
Norwegian = tilfellet, mσ du avslutte nσ og bruke installasjonsprogrammet for Windows til σ bytte til en av disse driverne.
Portuguese = Aviso: Antes de poderem ser instalados novos drivers de monitor, o ambiente Windows deve estar a ser
Portuguese = executado utilizando um dos drivers originais do Windows, tal como VGA ou Super VGA.
Portuguese = Se nπo for este o caso, saia da instalaτπo e, utilizando o Windows Setup, mude para um destes drivers.
[Group Title]
# Take away ';'and replace "title x" with a short translated title.
;English = clutls0.grp, title 0
;Dutch = clutls1.grp, title 1
;French = clutls2.grp, title 2
;German = clutls3.grp, title 3
;Italian = clutls4.grp, title 4
;Japanese = clutls5.grp, title 5
;Spanish = clutls6.grp, title 6
;Swedish = clutls7.grp, title 7
[Disks]
1 = Cirrus 546x 1.47A Win 3.1x INSTALL Disk 1 of 1
;1 = INSTALL Disk 1 of 2
;2 = INSTALL Disk 2 of 2
[SrcDirs]
10 =
[DstDirs]
20 =
[Files]
#------------------------------------Source==================Destination=============================
# ( File description max.50, ) Disk - Dir : Filename, Dir : Filename (, o|n|e default = O)
#----------------------------------------------------------------------------------------------------
Microsoft 3D Controls, 1-10: CTL3D.DLL, S: CTL3D.DLL, Exists already?
546X Video Driver, 1-10: 546X.DR_, S: 546X.DRV, Overwrite
Oem Windows Setup File, 1-10: OEM546X.INF, S: OEM546X.INF, Overwrite
Enhanced Mode Grabber, 1-10: AVGA.3G_, S: AVGA.3GR, Exists already?
Laguna Dynamic Library, 1-10: LAGUNA.DLL, S: LAGUNA.DLL, Exists already?
Virtual Display Driver, 1-10: VDD546X.38_, S: VDD546X.386, Overwrite
Large System Fixed Font, 1-10: 8514FIX.FO_, S: 8514FIX.FON, Exists already?
Large System OEM Font, 1-10: 8514OEM.FO_, S: 8514OEM.FON, Exists already?
Large System Font, 1-10: 8514SYS.FO_, S: 8514SYS.FON, Exists already?
CGA Mode Emulation Font, 1-10: CGA40850.FO_, S: CGA40850.FON, Exists already?
CGA Mode Emulation Font, 1-10: CGA40WOA.FO_, S: CGA40WOA.FON, Exists already?
CGA Mode Emulation Font, 1-10: CGA80850.FO_, S: CGA80850.FON, Exists already?
CGA Mode Emulation Font, 1-10: CGA80WO