home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Deluxe Multimedia CD Pack / Deluxe Multimedia CD Pack.iso / g100 / win31 / install.inf < prev    next >
INI File  |  1997-09-08  |  13KB  |  226 lines

  1. # INSTALL.INF information file for INSTALL.EXE Application Installer Program
  2. # Copyright (c) 1992 by Jeffrey M. Richter - All rights reserved.
  3. # Copyright (c) 1997 Cirrus Logic, Inc. - All rights reserved.
  4. #
  5. # Notice: MAXIMUM LENGTH OF FILE THAT WILL BE PARSED = 20000 BYTES
  6. #
  7. # Last Date Modified:7/25/97
  8. # Last Modified By: Cirrus Logic
  9. #
  10. [Initialize]
  11.  
  12. ApplicationName   =   GD546X Windows 3.1x Driver 1.47A Install
  13. DefaultDir{D}   =   {W}vgautil
  14.  
  15. DstDiskSpaceApplication  =  1299
  16. ;                         WinMode.ini
  17. DstDiskSpaceWindows      =  154
  18. ;                         fonts + "drivers"
  19. DstDiskSpaceSystem       =  698 +  1279
  20.  
  21. ShowDirectoryCreateMeter = yes
  22. ShowInstructions         = yes
  23. ShowCopyFileDescription  = yes
  24.  
  25. ; ReadmeFile = utils\Reados2.txt
  26. ReadmeFile = 
  27. LanguageParseReadmeFile  = no
  28.  
  29. ;LoadDLL  =
  30. LoadDLL = laguna.dll
  31.  
  32.  
  33. [Background Title]
  34.  
  35. English  = CL-GD546X Drivers and Utilities for Windows
  36. Dutch    = CL-GD546X Stuur- en hulpprogramma's voor Windows
  37. French   = Gestionnaires et utilitaires CL-GD546X pour Windows
  38. German   = CL-GD546X-Treiber und -Dienstprogramme fⁿr Windows
  39. Italian  = Driver e utilitα di CL-GD546X per Windows
  40. Japanese = CL-GD546X âhâëâCâo é╞âåü[âeâBâèâeâB\010(Windowsö┼)
  41. Spanish  = Controladores y utilidades CL-GD546X para Windows
  42. Swedish  = CL-GD546X drivrutiner och funktioner f÷r Windows
  43. Danish   = CL-GD546X drivere og hjµlpevµrkt°jer til Windows
  44. Portuguese Brazil = Unidades CL-GD546X e utilit+arios para Windows
  45. Spanish Modern = Unidades CL-GD546X y utilitarios para Windows
  46. Finnish  = CL-GD546X -ajurit ja -apuohjelmat Windowsille
  47. Norwegian  = CL-GD546X-drivere og -hjelpeprogrammer for Windows
  48. Portuguese = Drivers e Utilitßrios CL-GD546X Drivers para Windows
  49.  
  50. [Instructions]
  51.  
  52. English  = Notice:   Before new display drivers can be installed, the Windows environment
  53. English  = must be running with one of Windows original display drivers, such as VGA or Super VGA.  If
  54. English  = this is not true, Exit now and using Windows Setup, change to one of these drivers.
  55.  
  56. Dutch    = Let op:   Als u nieuwe schermstuurprogramma's wilt installeren moet Windows
  57. Dutch    = gestart zijn met een van de eigen stuurprogramma's, zoals VGA of SuperVGA. Zo niet,
  58. Dutch    = dan stopt u nu en stelt u een van deze stuurprogramma's in met Windows Setup.
  59.  
  60. French   = Attention : Pour que l'installation des nouveaux gestionnaires d'affichage soit
  61. French   = possible, l'environnement Windows doit Ωtre configurΘ avec un des gestionnaires
  62. French   = d'origine, tel que VGA ou Super VGA. Si ce n'est pas le cas, vous devez quitter et
  63. French   = utiliser le programme d'installation de Windows pour changer les paramΦtres d'Θcran.
  64.  
  65. German   = Hinweis:   Bevor neue Anzeigetreiber installiert werden k÷nnen, mu▀ Windows mit einem der
  66. German   = ursprⁿnglichen Windows-Treiber, wie z.B. VGA oder Super VGA, ausgefⁿhrt werden. Ist dies nicht
  67. German   = der Fall, beenden Sie das Programm jetzt, und wechseln Sie mit Windows-SETUP zu einem dieser Treiber ⁿber.
  68.  
  69. Italian  = Nota:   prima di poter installare nuovi driver video, l'ambiente Windows deve essere
  70. Italian  = eseguito con uno dei driver originali di Windows, come ad esempio VGA o Super VGA. Se cos∞
  71. Italian  = non fosse, uscire e impostare uno di questi driver utilizzando il Setup di Windows.
  72.  
  73. Japanese = Æìê╙:   âfâBâXâvâîâC âhâëâCâoé≡âCâôâXâgü[âïé╖éΘæOé═üAWindowsòtæ«é╠âhâëâCâo(VGAüASVGAé╚é╟)é≡
  74. Japanese = Ägùpé╡é╜è┬ï½é╔é╡é─é¡é╛é│éóíÄgùpâhâëâCâoé¬ê┘é╚éΘÅΩìçüAWindowsé╠âZâbâgâAâbâvé≡Ä└ìsé╡é─üA
  75. Japanese = ÅπïLé╠Å≡îÅé╔ò╧ìXé╡é─é¡é╛é│éóí
  76.  
  77. Spanish  = Advertencia: para poder instalar los nuevos controladores de pantalla, Windows debe estar
  78. Spanish  = utilizando alguno de sus controladores originales, ya sea VGA o Super VGA. Si no es Θste
  79. Spanish  = el caso, seleccione Salir y utilice Instalar Windows para activar uno de los controladores citados.
  80.  
  81. Swedish  = Obs! Innan nya drivrutiner f÷r bildskΣrmen kan installeras mσste Windows-milj÷n k÷ras med
  82. Swedish  = en originaldrivrutin f÷r Windows, t ex VGA eller Super-VGA. Om sσ inte Σr fallet avslutar du nu
  83. Swedish  = och Σndrar till nσgon av dessa drivrutiner med hjΣlp av Windows installationsprogram.
  84.  
  85. Danish   = Bemµrk: F°r nye skµrmdrivere kan installeres, skal Windows-milj°et k°re med Θn 
  86. Danish   = af de originale Windows-drivere, som f.eks. VGA eller Super VGA. Hvis det ikke 
  87. Danish   = er tilfµldet, skal du afslutte programmet nu og skifte til en af de nµvnte drivere
  88. Danish   = ved hjµlp af Windows Installation.
  89.  
  90. Portuguese Brazil = Nota: Antes que as novas unidades  de exposiτπo sejam instaladas, o ambiente Windows deve estar
  91. Portuguese Brazil = com uma das unidades originais de Windows como VGA ou Super VGA.
  92. Portuguese Brazil = Se isto nπo for positivo, saia agora e, utilizando a Estrutura Windows, mude-se para uma destas unidades.
  93.  
  94. Spanish Modern = Nota: Antes de instalar las nuevas unidades de pantalla, el ambiente Windows debe
  95. Spanish Modern = ejecutarse con una unidad original como VGA o Super VGA. Si no es el caso, salga ahora y, 
  96. Spanish Modern = utilizando la Estructura Window cßmbiese a uno de estas unidades.
  97.  
  98. Finnish  = Huomautus:  Ennen kuin uusia nΣytt÷ajureita voi asentaa, Windows-ympΣrist÷ssΣ pitΣΣ olla kΣyt÷ssΣ
  99. Finnish  = jokin Windowsin alkuperΣisistΣ ajureista, esimerkiksi VGA tai Super VGA. Jos nΣin ei ole, lopeta tΣmΣ ohjelma nyt,
  100. Finnish  = kΣynnistΣ Windowsin asennusohjelma ja vaihda kΣytt÷÷n jokin alkuperΣisistΣ ajureista.
  101.  
  102. Norwegian  = Obs!  F°r du kan installere nye skjermdrivere, mσ Windows-milj°et kj°re med en av de
  103. Norwegian  = opprinnelige driverne for Windows, for eksempel VGA eller Super VGA. Hvis dette ikke er 
  104. Norwegian  = tilfellet, mσ du avslutte nσ og bruke installasjonsprogrammet for Windows til σ bytte til en av disse driverne.
  105.  
  106. Portuguese = Aviso:   Antes de poderem ser instalados novos drivers de monitor, o ambiente Windows deve estar a ser 
  107. Portuguese = executado utilizando um dos drivers originais do Windows, tal como VGA ou Super VGA.  
  108. Portuguese = Se nπo for este o caso, saia da instalaτπo e, utilizando o Windows Setup, mude para um destes drivers.
  109.  
  110.  
  111. [Group Title]
  112. # Take away ';'and replace "title x" with a short translated title.
  113.  
  114. ;English  = clutls0.grp, title 0
  115. ;Dutch    = clutls1.grp, title 1
  116. ;French   = clutls2.grp, title 2
  117. ;German   = clutls3.grp, title 3
  118. ;Italian  = clutls4.grp, title 4
  119. ;Japanese = clutls5.grp, title 5
  120. ;Spanish  = clutls6.grp, title 6
  121. ;Swedish  = clutls7.grp, title 7
  122.  
  123.  
  124. [Disks]
  125.  
  126. 1 = Cirrus 546x 1.47A Win 3.1x INSTALL Disk 1 of 1
  127. ;1 = INSTALL Disk 1 of 2
  128. ;2 = INSTALL Disk 2 of 2
  129.  
  130.  
  131. [SrcDirs]
  132.  
  133. 10 = 
  134.  
  135.  
  136. [DstDirs]
  137.  
  138. 20 = 
  139.  
  140.  
  141. [Files]
  142. #------------------------------------Source==================Destination=============================
  143. # ( File description max.50, )       Disk - Dir : Filename,  Dir : Filename  (, o|n|e  default = O)
  144. #----------------------------------------------------------------------------------------------------
  145.  
  146. Microsoft 3D Controls,               1-10: CTL3D.DLL,     S: CTL3D.DLL,     Exists already?
  147. 546X Video Driver,                   1-10: 546X.DR_,      S: 546X.DRV,      Overwrite
  148. Oem Windows Setup File,              1-10: OEM546X.INF,   S: OEM546X.INF,   Overwrite
  149. Enhanced Mode Grabber,               1-10: AVGA.3G_,      S: AVGA.3GR,      Exists already?
  150. Laguna Dynamic Library,              1-10: LAGUNA.DLL,    S: LAGUNA.DLL,    Exists already?
  151. Virtual Display Driver,              1-10: VDD546X.38_,   S: VDD546X.386,   Overwrite
  152. Large System Fixed Font,             1-10: 8514FIX.FO_,   S: 8514FIX.FON,   Exists already?
  153. Large System OEM Font,               1-10: 8514OEM.FO_,   S: 8514OEM.FON,   Exists already?
  154. Large System Font,                   1-10: 8514SYS.FO_,   S: 8514SYS.FON,   Exists already?
  155. CGA Mode Emulation Font,             1-10: CGA40850.FO_,  S: CGA40850.FON,  Exists already?
  156. CGA Mode Emulation Font,             1-10: CGA40WOA.FO_,  S: CGA40WOA.FON,  Exists already?
  157. CGA Mode Emulation Font,             1-10: CGA80850.FO_,  S: CGA80850.FON,  Exists already?
  158. CGA Mode Emulation Font,             1-10: CGA80WO